• Mentions légales
    • FRONTISPICE
    • AVANT-PROPOS
    • TABULA GRATULATORIA
    • PREMIÈRE PARTIE À L’ÉCOLE DE PAUL MEYER
      • LEÇON D’OUVERTURE DU COURS DE PHILOLOGIE ROMANE A L’ÉCOLE DES CHARTES (6 NOVEMBRE 1958)
      • PAUL MEYER (1840-1917) ET LA NAISSANCE DE LA PHILOLOGIE MODERNE
        • LES ANNÉES DE FORMATION
        • DES PREMIÈRES MISSIONS À LA DIRECTION DE L’ÉCOLE
        • FORMATION DUNE MÉTHODE ET ORGANISATION D’UNE RECHERCHE
        • BILAN DE LA PRODUCTION SCIENTIFIQUE
        • L’ENSEIGNEMENT DE PAUL MEYER
        • L’HOMME
      • INTRODUCTION AU RECUEIL DES DOCUMENTS LINGUISTIQUES DE LA FRANCE
        • LES ÉTUDES SUR LES ANCIENS TEXTES GALLO-ROMANS NON LITTÉRAIRES
        • LE RECUEIL DES DOCUMENTS LINGUISTIQUES DE LA FRANCE
      • LA CORRESPONDANCE DE PAUL MEYER ET GASTON PARIS
      • ROMANIA
    • DEUXIÈME PARTIE PHILOLOGIE ET HISTOIRE DE LA LANGUE
      • LE LATIN MÉDIÉVAL ET LA LANGUE DES CHARTES
      • LEXIQUES LATIN-FRANÇAIS DU MOYEN AGE
      • À PROPOS DU VOCABULAIRE DES STRUCTURES SOCIALES DU HAUT MOYEN ÂGE
      • LE MODE DE TRADITION DES ACTES ÉCRITS ET LES ÉTUDES DE DIALECTOLOGIE
        • DISCUSSION
      • CHIROGRAPHES DE MONS (1269-1427)
        • 1. 1269, septembre. – Mons.
        • 2. 1293, septembre. – Mons.
        • 3. 1296, 13 juin. – Mons.
        • 4. 1298, 19 mai. – Mons.
        • 5. 1299, 12 juin. – Mons.
        • 6. 1307, 25 août. – Mons.
        • 7. 1427, 18 août. – Mons.
        • TABLE DES NOMS PROPRES
        • GLOSSAIRE
      • NOTES LEXICOGRAPHIQUES
        • I. Nos n’avem la pessa e•l coutel. (Guillaume IX, 183, 1)
        • II. Aprés la feste sain Johan, en juignet. (Villehardouin, 490)
      • ANCIEN FRANÇAIS A MOUCHE MUE
      • NOTES SUR LE CHANSONNIER PROVENÇAL C (Bibliothèque nationale, ms. fr. 856)
        • APPENDICE
      • UN FRAGMENT DU BREVIARI D’AMOR CONSERVÉ AUX ARCHIVES MUNICIPALES DE VIENNE (ISÈRE)
      • LES PARLERS EN FRANCE
        • LE LATIN, LANGUE DE LA GAULE ROMAINE
        • LES INVASIONS GERMANIQUES ET LA NAISSANCE DE NOUVELLES FRONTIÈRES LINGUISTIQUES
        • LA FORMATION DE PARLERS NOUVEAUX
        • LES DEUX LANGUES DE LA FRANCE MÉDIÉVALE
        • LES DIALECTES DU NORD ET CEUX DU MIDI
        • LA LANGUE LITTÉRAIRE ET LES DIALECTES
        • LES PROGRÈS DU FRANÇAIS SOUS L’ANCIEN RÉGIME
        • LA RÉVOLUTION ET LA NAISSANCE D’UNE POLITIQUE LINGUISTIQUE
        • LA SITUATION ACTUELLE
        • BIBLIOGRAPHIE
    • TROISIÈME PARTIE PHILOLOGIE ET HISTOIRE DES TEXTES
      • LE PROBLÈME DE L’AUTHENTICITÉ DE LA CORRESPONDANCE D’ABÉLARD ET D’HÉLOÏSE
      • LE MIRACLE DE SÉGOVIE SUR LA SOURCE D’UN CONTE DU « TOMBEL DE CHARTROSE »
      • FRAGMENTS D’UN MANUSCRIT DE GUY DE NANTEUIL
      • FRAGMENTS DE LA CHANSON D’ASPREMONT CONSERVÉS EN ITALIE
        • I. – LE FRAGMENT DE VENISE
        • II. – LE FRAGMENT DE FLORENCE
        • III. – LE FRAGMENT DU VATICAN
      • LA COMPLAINTE D’AMOURS, POÈME DU XIIIe SIÈCLE
        • GLOSSAIRE
        • INDEX DES RIMES
      • POÈME ANGLO-NORMAND SUR LE MARIAGE, LES VICES ET LES VERTUS, PAR HENRI (XIIIe SIÈCLE)
        • GLOSSAIRE
      • LE ROMAN DE BELRIS
      • LE ROMAN DE BELRIS, LE BEL INCONNU, CARDUINO
      • LA TRADITION DU TEXTE DE MARCO POLO
        • LA RECONSTITUTION DU TEXTE DE MARCO POLO
        • LES VERSIONS FRANÇAISES
      • L’HISTOIRE DE DIDON ET ÉNÉE AU XVe SIÈCLE
        • EXTRAITS DU LIVRE DES ENEYDES
    • QUATRIÈME PARTIE PHILOLOGIE ET HISTOIRE DE LA CULTURE
      • LA BIBLIOTHÈQUE DE MATTEO DELLA PORTA, ARCHEVÊQUE DE PALERME (1366-1377) ET LA QUESTION DE LA « SPOSIZIONE DEL VANGELO DELLA PASSIONE SECONDO MATTEO »
        • OUVRAGES CITÉS EN ABRÉGÉ DANS LES NOTES
      • LA BIBLIOTHÈQUE DE FRANCESC EIXIMENIS (1409)
        • 1. 1409, 25-26 mars 86. – Valence Inventaire après décès de frère Francesc Eiximenis. Archivio Segreto Vaticano, Coll. 469 B, fol. 17-30
        • 2. 1409 Liste des livres ayant appartenu à Francesc Eiximenis remis à BENOÎT XIII.
        • 3. 1413, 31 juillet. – Valence
        • 4. 1413, 8 août. – Valence
        • 5. 1414, 11 juillet. – Valence
        • 6. 1415, 5 juin. – Valence
        • INDEX ALPHABÉTIQUE
        • INCIPIT DES ŒUVRES NON IDENTIFIÉES
        • OUVRAGES CITÉS EN ABRÉGÉ DANS LES NOTES
      • LA BIBLIOTHÈQUE SÁNCHEZ MUÑOZ ET LES INVENTAIRES DE LA BIBLIOTHÈQUE PONTIFICALE A PEÑISCOLA
        • INVENTAIRE A LIVRES DE PERO SÁNCHEZ MUÑOZ
        • INVENTAIRE B LIVRES DE GASPAR SÁNCHEZ MUÑOZ
        • OUVRAGES CITÉS EN ABRÉGÉ
        • INVENTAIRE A NOTES
        • INVENTAIRE B NOTES
        • INDEX
      • À PROPOS DE LA BIBLIOTHÈQUE D’EUGÈNE IV
        • CATALOGUE
        • LISTE ALPHABÉTIOUE DES EMPRUNTEURS
        • LISTE CHRONOLOGIQUE DES EMPRUNTS
      • LES LECTURES DE GUILLAUME FICHET ET DE JEAN HEYNLIN
        • I.
        • II.
        • GUILLELMUS FICHETI
        • JOHANNES DE LAPIDE
      • LE LIVRE MANUSCRIT : DES PREMIÈRES APPARITIONS DU FRANÇAIS À LA CONSTITUTION DES GRANDS RECUEILS DES XIIIe-XIVe SIÈCLES
      • HUMANISME ET TRADUCTIONS AU MOYEN ÂGE
      • LES TRADUCTEURS ET LEUR PUBLIC EN FRANCE AU MOYEN ÂGE
      • LA CONNAISSANCE DE L’ANTIQUITÉ ET LE PROBLÈME DE L’HUMANISME EN LANGUE VULGAIRE DANS LA FRANCE DU XVe SIÈCLE
        • APPENDICE
      • ÉTAPES ET FORMES DE L’INFLUENCE DES LETTRES ITALIENNES EN FRANCE AU DÉBUT DE LA RENAISSANCE
      • LES TRANSLATIONS VERNACULAIRES DE VIRGILE AU MOYEN ÂGE
        • APPENDICE I L’HISTOIRE D’ÉNÉE DANS L’« HISTOIRE ANCIENNE »
        • APPENDICE II LES CONFIDENCES DE DIDON À ANNA (Aen., IV, 1-38) DANS LES « TRANSLACIONS » FRANÇAISES
      • JEAN DE BRIENNE, COMTE D’EU, ET LA TRADUCTION DES MÉTÉOROLOGIQUES D’ARISTOTE PAR MAHIEU LE VILAIN (VERS 1290)
      • L’EXEMPLUM MÉDIÉVAL, DU LATIN AUX LANGUES VULGAIRES. TECHNIQUES DE TRADITION ET DE DIFFUSION
        • ANNEXE
    • PHILOLOGIE ET HISTOIRE : L’EXEMPLE DE JOINVILLE
    • BIBLIOGRAPHIE DES TRAVAUX DE JACQUES MONFRIN
    • INDEX DES MANUSCRITS
    • INDEX DES AUTEURS ET DES TITRES
    • INDEX DES NOMS DE PERSONNES ET D’ORGANISMES DE RECHERCHE MODERNES
    • INDEX DES MATIÈRES
    • TABLE DES MATIÈRES
Etudes de Philologie Romane
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Monfrin, Jacques.
Chap. « Page de titre () » in Etudes de Philologie Romane.
Genève: Librairie Droz, 2001
9782600004701

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Publications romanes et françaises
n° 230
Jacques Monfrin

ÉTUDES DE PHILOLOGIE ROMANE
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2001

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide